lunes, 27 de abril de 2015

Y vean lo que dice Balzac en la misma obra, sobre el tren de vida de los parisinos hace casi dos siglos (cualquier parecido con nuestra vida moderna...)
Emportés par leur existence torrentueuse, ils ne sont ni époux, ni péres, ni amants; ils glissent à la ramasse sur les choses de la vie, et vivent à toute heure, poussés par les affaires de la grande cité.
Arrastrados por su existencia torrentosa, no son ni esposos, ni padres, ni amantes; se deslizan a la deriva por las cosas de la vida y viven a toda hora presionados por el tráfago de la gran ciudad.


2 comentarios:

  1. Esa última parte "poussés par les affaires de la grande cité" parece la presión que describe Maupassant en su cuento La Noche.

    ResponderEliminar
  2. Gracias, Jonathan, muy interesante. Buscaré el cuento para leerlo.
    Saludos!

    ResponderEliminar

  Una navidad sentida La pelirroja Ángela y el rubio Daniel han salido a caminar en esta noche de principios de diciembre tibia y luminosa, ...